Google erweitert Funktionsumfang in Google Translate
Google Translate übersetzt ab sofort simultan während der Nutzer noch die Vokabel eintippt. Neben dieser Neuerungen wurden die Funktionen unter anderem noch um eine Sprachausgabe für englische Vokabeln erweitert und Umschriften für eine Reihe von Sprachen, in denen keine lateinischen Buchstaben benutzt werden.
Allzu oft unterscheiden sich Schreibweise und Aussprache eines Wortes. Google ermöglicht es seinen Nutzern jetzt, sich die Vokabeln nach der Übersetzung vorsprechen zu lassen. Trotzdem wäre es wünschenswert wenn es diese Funktion nicht nur für englische Vokabeln geben würde.
Möchte man sich von Google Translate Vokabeln übersetzen lassen, die keine lateinischen Buchstaben nutzt, so kann man sich diese nun in Umschrift anzeigen lassen. Will man sich bspw. „Guten Tag“ auf Chinesisch übersetzen, erscheint unter den Schriftzeichen die Pinyin-Umschreibung. Doch auch hier gilt, bisher ist die Funktion nicht für alle zutreffenden Sprachen verfügbar. Arabische oder Hebräische Vokabeln werden z.B. ohne Umschrift angezeigt.
Für einige Sprachen gibt es diese Funktion auch umgekehrt, wer aus Arabisch, Hindi oder Persisch übersetzt, kann das Wort in lateinischer Schrift in das Textfeld eingeben und bekommt das Wort dann in der passenden Schrift angezeigt.
Nach der letzten Aktualisierung im Sommer, übersetzt Google Translate derzeit in 51 Sprachen.